море-2012

Уроки английского

В продолжение темы о моих соседях (тут и тут) пришла пора отчитаться о моих "педагогических достижениях".
Увы, достижения оказались, мягко говоря, скромными. Чувствую, что-то делаю неправильно, буксуем на месте. Одно учим, предыдущее забываем.
Решила попросить "помощь зала".  Регулярно читаю рассылку "Школа Жизни". Есть там один замечательный автор - Игорь Ткачёв из Минска. В январе была его статья "Как правильно изучать иностранный язык"?  Решила я обратиться к нему с письмом-вопросником.
Вот наша переписка


Добрый день, Игорь!
Я изучала английский по стандартной советской схеме в школе и институте (техническая специальность). На выходе (1979 год) пресловутое "чтение и перевод со словарём", ноль разговорной практики и скудный словарный запас. После пару раз ходила на курсы, чтобы не потерять этот минимум. После переезда в Россию в 2004 г. английский был отложен, казалось, окончательно. Хотя интерес остался, не могла пройти мимо полок с популярными пособиями (типа "английский за 30 дней", "английский язык в таблицах" и др.).
Прошлым летом я окончательно поставила крест на трудовой деятельности, переехала из города в деревню.
Подружилась с соседями, у которых трое детей-школьников. И вот соседка меня спрашивает, знаю ли я английский и не могла бы помочь пятикласснице. Первая моя реакция была: "Нет, какой из меня помощник, всё забыто давно!" Потом подумала, что это может быть для меня интересно. Дети учатся в сельской школе, учитель английского - катастрофа ходячая, дедуля-пенсионер, который просто отбывает время. НИЧЕГО не объясняет. На уроке читает им какой-то текст (от балды), и даёт писать диктанты (!). Домашние задания задаёт с пожеланием "читать учебник, там всё написано". В итоге у девочки по всем предметам 4-5, а по английскому  2-3.
Первые занятия показали, что ребёнок знает только алфавит, умеет считать до 3-х + некоторые местоимения. Всё! А ещё впервые от меня услышала страшное слово "транскрипция".
Начала я со счёта, названий цветов, дни недели, месяцы, т.е. элементарная начальная программа.
Занимаюсь я с ней 1 раз в неделю, по воскресеньям, больше не удаётся из-за большой загруженности уроками.
Девочка смышлёная, запоминает неплохо, но говорит неохотно. Нашла в интернете простенькие стишки, ей понравилось. Сейчас приступаем потихоньку к грамматике, спрягаем to be, учим простые слова из детских книжек.
Трудность у меня в том, что я всегда испытывала "тихий ужас" и ступор перед глагольными формами, не знаю, как самой их понять и объяснить ребёнку, чтобы не навредить своей безграмотностью. Ведь наступит время выйти за пределы букваря.
Я стараюсь объяснять доходчиво, интересно, с примерами из русского языка.
А тут ещё такой нюанс. Родной язык у девочки - АРМЯНСКИЙ, это семья переселенцев. Дома они разговаривают только на своём языке.
Можете ли Вы что-нибудь посоветовать? То есть, у меня 2 задачи одновременно: самой подтянуться (во многом с нуля) и Анечке помочь.
Извините, что получилось всё же длинно и несколько путано)
С уважением.
Елена

Ответ Игоря

Re:Про английский язык
Елена, если задача обучить, хотя в какой-то мере, языку, то здесь один подход. А если нужно в школе ответить на уроке или сдать экзамен (пройти тест) - то есть формальный подход, который так ценится в школах и у родителей, то это другая "справа".
Второй случай - печальный. Мы все так учились в школе, так сейчас учится моя дочь. То есть, мучают их грамматикой, неправильными глаголами, а вот говорить или понимать язык, не учат.
Относительно irregular verbs могу Вас несколько успокоить: обычные американцы, и англичане тоже, часто не придерживаются той правильности, которую мы видим в учебниках. Dream - dreamed, drive - drived, learn - learned и т.д. То есть, Вы должны понимать, большой беды от того, что Вы ошибетесь, не будет. Хотя, да, нужно стремится к идеалу.
Было бы здорово, если бы Вы пытались с ребенком не только читать и заучивать штампы, но и говорить с ней на языке. Правило вообще простое: нырнуть в язык и оставаться в нем, как можно дольше. Но не уверен, что этот вариант Вам будет по силам, судя по тому, что Вы написали.
Есть простой детский способ: показываете на предмет и называете его на английском. То же делает ребенок.
Можно, в качестве игры, попросить его назвать тот же предмет на армянском - а запоминать будете уже Вы (вообще здорово: и игра, и польза - для Вас). Игра в таком возрасте очень важна. А формальный, скучный подход, может убить всякое желание.
Но снова, я не уверен, что ребенку и его семье нужно знание языка, а не формально получить пятерку и чтобы от него отстали. Это тяжелый случай.
Не уверен, помог ли. Буду вопросы по этому вопросу-) - всегда можете ко мне обратиться. И "за бесплатно"-)

Мой ответ на ответ

Игорь, спасибо Вам огромное за поддержку и понимание.
Вы правы в том, что поначалу ставилась задача-минимум: избежать двоек. Здесь моя помощь в выполнении домашних заданий была бы минимальной.
Кстати, старшая девочка учится в этой же школе в 9-м классе, прислушивается к нашим занятиям, восхищается моим уровнем. Но она не планирует учиться дальше, поэтому сильно не заморачивается. Ей я помогаю по русскому и литературе, ударения и запятые расставляем, сочинения пишем.
Нырнуть в язык, действительно, проблематично, но буду как-нибудь карабкаться. Дело в том, что я незаметно как-то сама увлеклась, отсюда и вопросы.
Обязательно применю Вашу подсказку с подключением армянского языка. Я и так стимулирую её, говоря: "Ведь выучила же ты русский язык с нуля, английский ничуть не труднее".
Нужен ли им английский, покажет жизнь. Армянские диаспоры широко "расползлись" по миру. У этой же семьи есть родственники во Франции.
Так что помогли Вы мне, спасибо за возможность обращаться "за бесплатно". Я тоже так занимаюсь.
Всего доброго.

В минувшее воскресенье в начале занятия я сделала таинственное лицо и сказала, что сегодня мы попробуем что-то совершенно новое и очень интересное. Смотрю, глазёнки заблестели. Итак, простые слова. Я говорю на русском, Анечка отвечает по-английски и по-армянски. Заинтересовалось всё семейство, включая бабушку:).
Посмотрим, на сколько нас хватит.


i (2)
_
(Anonymous)
+Лена, мне нравилось читать двухполосные тексты: слева столбик английский, справа- русский. У меня есть такая книжка, не было повода взять ее тебе и попробовать. Еще в чтении хороши легкие детективные тексты, но это не совсем тебе в помощь, скорее для практики в грамматике, для получения стимула "на интерес".
Удачи, ведь так здорово тебе жизнь подсказывает возможности
роста! С.
Лена. Здравствуйте!
Случайно заглянула к Вам, увидев в дружественном блоге тему вашего поста.
Знаете ли Вы о Дмитрии Петрове и его методе обучения языкам? По каналу культура выходят его занятия. очень многим нравится. Можно набрать в поисковик: Дмитрий Петров "Английский за 16 часов" и увидите ссылки на его программы. Самое главное, что Вы легко разберетесь с глаголами и временами, у него отличная система.
Желаю Вам успеха!
Галина.